كيفية إعادة الصياغة باللغة العربية والإنجليزية ومهاراتها
يضطر العديد من الطلاب خلال قيامهم بكتابة رسالتهم الجامعية وأبحاثهم العلمية إلى إعادة صياغة أجزاء كبيرة من المعلومات الموجودة في المصادر والمراجع، وذلك لكي يتجنبوا نسبة الاقتباس المسموح بها في الجامعات العالمية.
وفي هذه الحالة يقوم الباحث بالاطلاع على النص الأصلي، ومن ثم يقوم بقراءته بتمعن، ليقوم بعدها بصياغته صياغة كاملة.
ولقد تم تعريف إعادة الصياغة بأنها عبارة عن عملية تحويل معلومات نص معين من صيغة إلى صيغة أخرى، حيث تختلف الكلمات، مع المحافظه على المعنى الأصلي للنص دون أن يتم إجراء أي تغيير عليه.
ولقد اختلف تعريف إعادة الصياغة في اللغة عن الاصطلاح، فكان تعريف إعادة الصياغة لغويا بأنها عملية الشرح والتبيين، فيقال أن فلان قد لخص شيئا ما أو لحصه باستخدام الحاء والخاء، ويقال لحص لي خبره أي بين لي أحواله.
أما اصطلاحا فتم تعريف إعادة الصياغة بأنها عملية إبراز النص الأصلي بطريقة خاصة بالباحث تختلف في صياغتها عن صياغة النص الأصلي مع بقاء المعنى واحدا، حيث يقوم الباحث بإبراز النص الأصلي بطريقة جديدة حيث تقل عدد الكلمات، وذلك لأن للاختصار دورا مهما في إعادة الصياغة، حيث يجب أن يقوم الباحث باختصار المعلومات التي يمكن الاستغناء عنها.
وتحتاج إعادة الصياغة إلى قيام الباحث بتوثيق المكان الذي أعاد منه الصياغة، فيقوم بتحديد المصدر، وفي حال لم يقم بهذا الأمر فهذا معناه أنه وقع في السرقة الأدبية.
ومن خلال إعادة الصياغة يقوم الباحث بتحويل النصوص الصعبة والمعقدة والتي لا يفهمها إلا أصحاب الاختصاص إلى نصوص سهلة وبسيطة بإمكان أي إنسان عادي حتى وإن لم يكن لديه فكرة عن الاختصاص على فهمها.
كما يقوم الباحث من خلال قيامه بعملية إعادة الصياغة بإزالة التداخل بين النص الذي يقوم بإعادة صياغته والأفكار الموجودة في بحثه العلمي الذي يقوم به.
ومن خلال إعادة الصياغة يتم إعادة وتكرير المحتوى الذي يقوله القارئ بحيث يظهر من خلال هذا التكرار فهمه للنص.
ولكي تكون إعادة الصياغة ناجحة يجب أن يقوم القارئ بالتركيز على إعادة الصياغة بأسلوب جميل، حيث يهتم بإعادة صياغة المحتوى بطريقة مميزة، وتقديمه بشكل رائع.
وقد تستخدم إعادة الصياغة في إعادة صياغة نصوص عربية، كما قد يتم استخدام إعادة الصياغة من أجل صياغة نصوص ترجمت من اللغة الإنجليزية.
ما هي مهارات إعادة الصياغة ؟
تعد مهارة الصياغة فن يجب على الشخص اتقانه بشكل كبير، حيث يقوم بتغيير الكلمات مع الحفاظ على معنى واحد لهذه الكلمات، فمثلا من الممكن أن نعيد صياغة العبارة التالية: أنا أعرف أن الناس ينتقدوني لأنهم يكرهوني، فنقوم بإعادة صياغتها بقولنا يبدو أنك تعتقد أن الناس يكرهوك، وفي كلتا العبارتين تم إيصال فكرة واحدة وهي عدم محبة الناس لهذا الشخص، لكن الصياغة كانت مختلفة.
ولكي تكون إعادة الصياغة ناجحة يجب أن يركز الشخص على الجوانب الرئيسية في النص كالتفاصيل، الأحداث، التطورات التي ترتبط وتتعلق بالمشكلة.
وتحتاج إعادة الصياغة إلى امتلاك الشخص لمهارة لغوية فيعمل على تطويع اللغة وذلك لكي يكون اختيار العبارات التي تعطي معنى جديد للنص وبنفس الوقت تحافظ على معناه.
كيفية إعادة صياغة النصوص الإنجليزية
تعد إعادة صياغة النصوص الإنجليزية من أهم الأمور التي يجب أن يتعلمها ويتقنها الشخص، وذلك لأن الطالب مهما كان مجال دراسته قد يضطر لترجمة بعض العبارات الإنجليزية وتحويلها إلى اللغة العربية.
ولكي يستطيع الشخص إعادة صياغة العبارات الإنجليزية يجب في البداية أن يكون على دراية تامة بقواعد اللغة الإنجليزية، وذلك لكي يستطيع أن نقوم بتشكيل جملة خبرية أو جملة استفهامية أو جملة تعجبية بحسب الحاجة، لذلك يجب أن يكون مطلعا على أقسام الكلام في اللغة الإنجليزية وعارفا به.
ولقد ظهرت العديد من البرامج الإلكترونية في الفترة الأخيرة والتي تهدف إلى مساعدة الطالب على إعادة الصياغة باللغة الإنجليزية ومن أبرز هذه البرامج برنامج Paraphrase self- test.
كيفية إعادة الصياغة باللغة العربية
يجب أن يعرف الشخص أن اللغة العربية على الرغم من اتساع مفرداتها إلا أن الاختصار من أهم مزاياها، وذلك نظرا للدور الكبير الذي تلعبه إعادة الصياغة في إبعاد الملل عن القارئ.
تساهم إعادة الصياغة في إيصال المعلومات من النص للقارئ بشكل مباشر، دون أن يضطر لقراءة نصوص طويلة ليعثر على معلومة واحدة يريدها.
وتستعمل إعادة الصياغة في اللغة العربية في حالات يطلب من الكاتب أن يكتب في مساحة ضيقة كعمود في صحيفة أو مجلة، لذلك يحتاج لإعادة الصياغة من أجل أن يقوم بإيصال المعنى.
وتحتاج إعادة الصياغة باللغة العربية قيام الباحث بتوثيق الاقتباس الذي عاد إليه خلال البحث العلمي، وذلك من أجل أن ينجو من فخ السرقة الأدبية.
ومن خلال إعادة الصياغة يتم تبسيط النصوص الصعبة، وتسهيلها من أجل أن يكون كل شخص قادر على فهمها، فهناك العديد من النصوص التي لن يفهم مصطلحاتها إلا من درس فيها، لذلك يجب على يلجأ الباحث إلى توضيح المصطلحات الصعبة وتبسطيها قدر الإمكان حتى يفهمها عامة الناس.
ويجب أن يحرص الباحث خلال قيامه بإعادة الصياغة على أن يقدم المحتوى بصورة جميلة وجذابة ومفيدة بحيث تشد القارئ إلى النص وتدفعه إلى متابعة القراءة.
ولإعادة الصياغة باللغة العربية يجب أن يتبع الباحث مجموعة من الخطوات ومن أبرزها:
- قراءة النص الذي يريد أن يقوم بإعادة صياغته عدة مرات، وفهمه من كافة الجوانب، ومن ثم يبدأ بإعادة الصياغة.
- بعد ذلك يقوم الباحث بصياغة الأفكار الرئيسية والأفكار الفرعية، ويجب أن يراعي الاختصار من أجل أن يوضح الأفكار للقارئ.
- وعند إعادة الصياغة يجب أن يعلم الباحث أن هناك أمور لا يمكن إعادة صياغها كالآيات القرآنية، والأحاديث الشريفة.
- كما يجب أن يحرص الباحث على ذكر تبسيط المصطلحات التي تمر معه أثناء قيامه بإعادة الصياغة.
- ولتكون إعادة الصياغة ناجحة يجب أن يقوم الباحث بحذف الجمل التي تتكرر، وحذف الأمثلة التي لا تؤثر على المعنى العالم، ولكن إن كانت هذه الأمثلة تؤثر على المعنى العام فيجب عليه عدم حذفها.
ونظرا لأهمية إعادة الصياغة فقد قامت أكاديمية بي تي إس للبحث العلمي بإطلاق خدمة إعادة الصياغة وهي إحدى الخدمات المميزة التي تقدمها أكاديميتنا، حيث يتوفر في الأكاديمية فريق احترافي مهمته الإشراف على إعادة الصياغة باللغتين العربية والإنجليزية.
يتميز فريق أكاديمية بي تي إس للبحث العلمي الاحترافي بالسرعة في الإنجاز، والاحترافية الكبيرة في العمل، حيث أن فريق الأكاديمية يحمل شهادة جامعية في عدد كبير من المجالات العلمية، كما أن لديه خبرة كبيرة بإعادة صياغة الأبحاث العلمية ومساعدة الطالب إعادة صياغة البحث بأمان.
وهكذا نستنتج أن لإعادة الصياغة أهمية كبيرة فهي تساهم في تلخيص الأفكار وتقديمها جاهزة للقارئ لتريحه من عناء قراءة الصفحات الطويلة.
للمساعدة في إعادة الصياغة للنصوص تواصل عبر خدمة إعادة الصياغة للمحتوى مباشرة ..