خطوات الترجمة العلمية الأكاديمية الصحيحة المتميزة

 

خطوات الترجمة العلمية الأكاديمية الصحيحة المتميزة

 

خطوات الترجمة العلمية الأكاديمية الصحيحة المتميزة

 

الترجمة وهي نقل الأفكار والمعارف من لغة إلى لغة أخرى من خلال شخص يجيد القراءة والكتابة باللغتين ، ولكي يكون المترجم محترفا يجب عليه الاطلاع على حضارة البلدين ، وتاريخهما وثقافتهما ليفهم المقصود من الكلام .
ويوجد هناك نوعان للترجمة وهما الترجمة الأدبية والتي يستخدم فيها الباحث أسلوبه لترجمة الكلام المكتوب إلى لغته بطريقة تتوافق مع لغته ويفهمها أبناء شعبه .
أما النوع الثاني وهو الترجمة الأكاديمية ، والتي يجب على المترجم أن يلتزم فيها الترجمة بشكل حرفي كلمة مقابل كلمة ، دون أن يقوم بأي تغييرات من حذف وإضافة .

 

خطوات الترجمة العلمية الأكاديمية الصحيحة المتميزة 
الإلمام بالترجمة الأكاديمية : تتطلب هذه الترجمة من المترجم أن يكون مؤهلا أكاديميا وملما بكافة تفاصيل هذه الترجمة ، وذلك لأن للترجمة الأكاديمية قواعد  وضوابط لا يمكن للمترجم الاستغناء عنها .
الأمانة العلمية : يجب أن يلتزم المترجم بالأمانة العلمية ، فيترجم الأوراق العلمية بدقة ودون أي تزوير فيها ، وذلك لأن أي تزوير قد يقضي على مستقبل الطلاب .
الترجمة الحرفية : وهي أن يلتزم المترجم بترجمة الكلمة مقابل الكلمة والحرف أمام الحرف بشكل دقيق ، وذلك لأن الترجمة الأكاديمية تتعامل مع وثائق رسمية .
ترجمة الأشياء المطلوبة فقط : يجب أن يكون المترجم مطلعا على الجامعات ، وكما عليه أن يعرف ماهي الأوراق التي تطلب ترجمتها ، لكي لا يطلب من الشخص أوراقا لا حاجة لها .
الأوراق والمستندات الواضحة : يجب على المترجم أن يتأكد عند استلامه للأوراق من قابليتها للترجمة ، وذلك من خلال تأكده من وضوحها ، ودقتها وصحتها ، لأن أي خطأ في الوثيقة الأصلية قد يوقع المترجم في خطأ في الترجمة .
الاطلاع الكامل على النصوص الأكاديمية : يجب أن يكون لدى المترجم اطلاع ومعرفة بكافة المصطلحات والعبارات الأكاديمية ، كما عليه تأمين كافة المراجع المتعلقة بمجال عمله لكي يكون على اطلاع كامل على كافة الرموز والاختصارات ، ومن 
أبرز المراجع التي يمكن للباحث العودة إليها القواميس، المعاجم ، والمجلات الأكاديمية .

وفي الختام نرجو أن نكون وفقنا في عرض خطوات الترجمة العلمية الأكاديمية الصحيحة المتميزة  ، والتي يجب على المترجم أن يحرص على الالتزام بها حتى يقدم ترجمة أكاديمية سليمة ، وخالية من الأخطاء ، وبذلك يصل بالترجمة إلى بر الأمان .

 

ابقى على تواصل معنا ... نحن بخدمتك